Ein gutes Buch zu diesem Thema ist die Übersetzung von Bernhard Bouvier. Sie wird als eine der besten Übersetzungen Nostradamus´ gehandelt, da der Autor nicht einfch übersetzt, sondern mit Hintergrundinformationen an dei Thematik geht.
Um seine Visionen zu schützen, hat der gute Nostradamus (eigentlich Michael de Nostredame) sie durcheinandergewürfelt und "codiert".
Deshalb ist es nur schwer möglich (wenn überhaupt), seine Weissagungen für die Zukunft zu benutzen.
Geschichtliche Ereignisse dagegen lassen sich gut reininterpretieren. Aber dann ist auch schon zu spät...
Als Beispiel "halb Schwein, halb Mensch": wer wäre denn vorher darauf gekommen?
Dadurch, daß die Verse nicht in chronologischer Reihenfolge aufgeschrieben wurden, ist es auch schwer, den Vers für das nächste Ereignis zu finden.
Außerdem muß man bei Nostradamus drauf achten, daß auch seine persönlichen Ansichten in die Verse einfließen.
Solange sich kein Mensch findet, der mit der selben Eingebung wie Nostradamus gesegnet ist und der dadurch in der Lage ist, die Visionen genau zu entschlüsseln, wird es uns auch nicht möglich sein, den Verlauf der Zukunft rechtzeitig zum positiven zu verändern.
Schade!